Auteur |
Message |
   
Cécile
| Envoyé mardi 02 novembre 2004 - 23h21: | |
Accordée à la plainte du tango la rue s'anime sensuelle corps serré au souffle de la ville le bandonéon sur le coeur la voix de Gardel envoûte dans les faubourgs Enlacée à la transe du tango la rue se consume picturale pigments de couleurs des ruelles les rouges mêlés aux bleus l’ombre milongua rythment les pas des danseurs Accrochée à la nostalgie du tango la rue s’abandonne antique paysages d’antan du vieux port les traces du temps trahi mi noche triste sont les âmes de San Telmo
|
   
ali
| Envoyé jeudi 04 novembre 2004 - 00h09: | |
Je trouve le dernière strophe plus forte que les deux autres..les temps sont ils plus importants que les espaces qui les meublent..? |
   
Cécile
| Envoyé jeudi 04 novembre 2004 - 21h41: | |
La dernière strophe est l'âme même du tango. Elle traduit en fait l'essence des paroles de tango telles que je les ai ressenties. Bisous |
   
yv
| Envoyé vendredi 05 novembre 2004 - 16h23: | |
Voui, Cécile. La remarque d'Ali tient à ce que les strophes précédantes sont descriptives. La dernière plus intériorisée, peut être. Quand j'ai traversé L'Argentine, du grand sud au grand nord, les argentins de souche m'ont dit que le tango c'était un truc pour touristes qui n'est plus dansé par les argentins eux-mêmes. Cela m'a laissé perplexe. Quant à Gardel son créateur c'était...un toulousain, comme chacun sait. Ouah ! |
   
Cécile
| Envoyé vendredi 05 novembre 2004 - 19h17: | |
Oui ! Tu as raison ! le tango est devenu un truc à touristes, comme la plupart des choses que j'ai vu dans le sud (ils te font tout payer)... Gardel était toulousain... Oui, et les argentins sont des italiens, des espagnols, des gallois, des polonais, etc ! Pas vraiment d'argentins en Argentine !!! J'ai acheté des bouquins sur la poétique du tango. Il y en a un qui me plait particulièrement et j'ai presque envie d'écrire à son auteur pour lui demander s'il serait serait d'accord pour une traduc en français, mais le problème serait de trouver un éditeur qui serait ok ici. Grace à ce genre de bouquin, on découvre un peu le tango, tel qu'il l'a été à ses origines et non plus comme un truc à touristes comme maintenant !!! Il faut dire aussi que les argentins littéraire et de la bonne société au départ dénigraient le tango jusqu'à ce qu'il devienne une mode à Paris !!! Sont influençables nos argentins !!! Tu as vu Buenos Aires ??? Elle respire l'Europe, n'est-ce pas ? Et à Buenos Aires, nous avons passé une semaine dans ma famille. Et ce qui est marrant c'est qu'ils ne jurent que par l'Europe ! Bises Cécile |
|