Auteur |
Message |
   
aar
| Envoyé jeudi 02 octobre 2003 - 15h58: | |
Je ne peux pas m'empêcher d'admirer ce petit chef-d'oeuvre. Où l'absence devient présence, et le négatif devient photo. Ecrit avec la précision métronique d'un horaire de chemin de fer, cela donne à la réalité un petit air burlesque et étrangement cruel. (traduction perso avec l'aide de Mary, prof de littérature polonaise) ****************** Ma non-arrivée dans la ville X s'est passée à l'heure ponctuelle Je t’avais prévenu par une lettre non envoyée. Tu n’étais pas à l'heure Le train est arrivé quai trois un flot de gens est descendu. La foule en sortant emporta l’absence de ma personne Quelques femmes me remplacèrent à main levée. Quelqu'un que je ne connaissais pas courut vers une d'entre elles qui la reconnut immédiatement. Ils échangèrent un baiser qui n’était pas de nos lèvres. Entre temps une valise disparut qui n'était pas la mienne La gare de la ville X a passé son examen d’existence objective Tout était parfaitement en place et chaque détail avancait sur des rails infiniment bien tracés. Même le rendez-vous eut lieu. Sans toutefois notre présence. Au paradis perdu de la probabilité Ailleurs Ailleurs combien résonnent ces mots. W.Szymborska. **********************
|
|