PETER LAUGESEN (Danemark) Log Out | Thèmes | Recherche
Modérateurs | Fiche Personnelle

66 zone franche - Le forum de Francopolis » Poésie du monde » PETER LAUGESEN (Danemark) « précédent Suivant »

Auteur Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

jml
Envoyé mercredi 17 novembre 2004 - 22h44:   

Au début des années 60, Peter Laugesen a participé au mouvement situationniste, aux côtés notamment de Guy Desbord. C’est la seule information que je possède sur lui. Il écrit aussi pour le théâtre.


Bretagne

Det svinger som en vind mod det indre.
Det er jorden havet og regnen.
Det er solen stjernerne mânen og fiskene.
Det er dyr og planter.
Det har sine rodder et andret sted.

Der findes ingen nationer.
Der findes kun sprog.

Bretagne

Elle se balance comme un souffle vers l’intérieur.
Elle est la terre, la mer et la pluie.
Elle est le soleil, les étoiles, la lune et les poissons.
Elle est les animaux et les plantes.
Ses racines sont ailleurs.

Il n’y a pas de nations
Il n’y a que des langues.

0


Opror

Er det kun de gale og de dode
Der kender glaeden ?
Er det den der kommer frem
Nâr jeg vender gravens sten ?
Er det sorgens
Dybe blik
I cementen ?
Smâ insekter pâ bordet
Som forvirrede ord fra natten.
Dans pâ kajen.


At miste retten til at tale sit eget sprog
Er vaerre end doden.
Vaerre end den pittoreske alvor.
Vaerre end krigen.
Vaerre end borgerskabet,

meningslose ord ved midnat
I en fremmed by.

Det holder op.
Her og der star en maskine pudselig stille.
Det sker en nat I sovne. Nâr jeg vâgner
Er jeg ikke laengere en jeg kender.

Jeg sidder med en hund og ser
Pâ slusens symbol hvor vandet
Har spildoliens regnbuehud.


Révolte

Est-ce que seuls les fous et les morts
Connaissent la joie ?
Est-ce qu’elle apparaît
Quand je retourne la pierre tombale ?
Est-cele regard profond
du deuil
dans le ciment ?
Petits insectes sur la table
Comme ces mots insensés de la nuit.
On danse sur le quai.

Perdre le droit de parler sa propre langue
Est pire que la mort.
Pire que la sérénité pittoresque.
Pire que la guerre.
Pire que la bourgeoisie.

Des mots absurdes à minuit
Dans une ville étrangère.

Ça s’arrête.
Çà et là, une machine qui s’arrête.
Ça arrive une nuit en rêves. Au réveil,
Je ne suis plus que quelqu’un que je connais.

En compagnie d’un chien j’observe
Le symbole de l’écluse à l’endroit où l’eau
Revêt la peau arc-en-ciel des huiles usées.

0

Man finder ikke andet
End det
Man selv havde med.

One ne trouve rien d’autre
Que ce
Qu’on a soi-même apporté.

0

traduit du danois par Karl Poulsen

Le Bunker M .E .E .T . Arcane 17
ISBN 2.903945.82.9

Le postage de nouveaux messages est actuellement désactivé dans cette catégorie. Contactez votre modérateur pour plus d'informations.

Thèmes | Depuis hier | La semaine dernière | Vue d'ensemble | Recherche | Aide - Guide | Crédits programme Administration