Revues papiers, |
|
________________________________________________________
Regard
sur l'écriture - Soleil et Cendres - Au coeur du cri... et plus
|
TAO
TÖ KING DE LAO TSEU
Présenté par André Chenet En
relisant le Tao tö King de Lao Tseu
( VIe S av. JC ) dans une très belle et très
poétique traduction faite par un
anonyme, j'ai
subitement éprouvé l'envie d'en partager les
trésors avec les lecteurs de
Francopolis en choisissant scrupuleusement chaque sentence au
gré de mes allers
et retours dans un paysage vertigineux. Il est nécessaire de
préciser que ce
livre forme un seul corps - le tout et ses parties - qui aurait
été dicté
oralement dans son intégralité par Lao Tseu à un
officier garde-frontière désireux
de préserver l'art du maître. C'est par l'économie
des mots et des images que
son auteur traduit l'incompréhensible, suggère avec
pragmatisme ce qui ne peut
être dit. En refusant catégoriquement l'idée
même d'enseignement, Lao Tseu
ramasse les fruits mûrs de l'expérience et les distribue
aux générations
présentes et à venir. Nous ne serons capables de les
apprécier qu'à la
condition de nous détacher du tumulte du monde humain et de ses
innombrables
activités, c'est à dire de nous laisser porter par la
voie (Tao) du non-agir,
du dépouillement. Nous sommes à mille lieux des
prédications et imprécations de
la Bible ou du Coran. Le Tao n'a pas dieu, il est infiniment
désintéressé, et
suffisamment vaste pour dissoudre toutes les conceptions que nous nous
en
faisons : il relève de l'inimaginable, c'est à dire de
"ce qui est",
intarissable, insaisissable, sans forme. Le tao est le principe
inaliénable
éternel pénétrant toutes les existences, et son
expression philosophique va à
l'encontre de l'accumulation des concepts occidentaux. Le sage voit
bien
au-delà de son mental personnel et ne fait plus grand cas de
l'ego. Il ne
distingue pas entre le dehors et le dedans. Il s'est unifié par
la pratique
instantanée de la voie du non-agir en ne se laissant pas
corrompre par le
savoir et l'avidité qui en résulte. Se suffisant à
lui-même, un rien l'éclaire
puisque qu'il ne s'attribue aucune oeuvre, aucune intention, aucun
mérite :
n'étant jamais en désaccord ni avec le ciel ni avec la
terre, il ne saurait
donc s'égarer. En souhaitant que cette lecture incitera le
lecteur à venir
souvent boire et se régénérer à cette
inépuisable source qui a traversé les
siècles jusqu'à nous.
Extraits
: II
- Tous sous le Ciel,
connaissant le beau comme le beau: voici le laid ! VI-
L'Esprit des profondeurs est impérissable; on
l'appelle la Femelle
mystérieuse. VIII-
La suprême Vertu est
comme l'eau. XXVII
- Qui marche bien ne
laisse pas de traces; qui parle bien ne commet
pas
de fautes; qui calcule bien n'a pas besoin de
boulier; qui sait bien
garder
ferme sans verrou, et personne ne peut ouvrir; qui sait bien lier ne se
sert
pas de liens, et personne ne peut délier. XXX
- Là où campent les
armées, poussent les ajoncs et les
ronces;
après les grandes guerres viennent les
années de disette. XXXII
- A l’origine de la
distinction, il y eut le nom; avec le nom
l'existence
fut. Dès lors de même il y eut le
savoir et la limite; avec le
savoir
et la limite, le moyen de ne pas périr. XXXIII
- Celui qui connaît
les hommes est averti; celui qui se connaît
lui-même
est réellement éclairé. XXXVI
- La douceur triomphe
de la dureté, la faiblesse triomphe de la
force. XXXVIII
- Le savoir n'est
qu'ornement du Tao et commencement de l'erreur. XXXX
- Toutes choses sous le
ciel naissent dans l'Être; l'Être naît dans
le
Non-être. XXXXIII
- Ici-bas, ce qui
est le plus malléable l'emporte sur ce qui est
dur. XXXXIII
- La maîtrise par le
silence, la vertu surabondante par le
Non-agir,
rare, dans le monde, sont ceux qui les
atteignent. XXXXVI
- Quand le monde a le Tao, on renvoie les
chevaux aux champs. XXXXVI
- Il n'est pas de
pire calamité que le désir de posséder.
C'est
pourquoi celui qui sait se contenter de peu
est toujours satisfait. L
- Sortir dans la vie,
c'est entrer dans la mort. LIII
- Quand les palais sont trop bien
entretenus,
les terres sont
incultes,
les greniers vides. Porter des habits somptueux, des épées
tranchantes,
se gaver de nourriture et de boissons,
accumuler des richesses,
c'est
glorifier le vol. Ce n'est pas le Tao, certes ! LVI
- Celui qui sait ne
parle pas; celui qui parle ne sait pas. LVI
- Clore sa bouche,
fermer ses portes, tempérer son ardeur, se dégager
de
ses liens, harmoniser sa lumière, s'assimiler à
son milieu, cela s'appelle
la
mystérieuse union. LVIII
- Lorsque le
gouvernement est simple et indulgent, le peuple est
riche
et généreux; lorsque le gouvernement est
formaliste et tracassier, le peuple est
besogneux
et mesquin. LXI
- La femelle triomphe
toujours du mâle par sa passivité. Passive, elle
agit
en s'abaissant. LXIII
- Dans l'Univers, les
oeuvres difficiles doivent se faire par le
facile,
les grandes choses doivent s'accomplir par
l'imperceptible. LXIV
- Un arbre énorme est
né d'une racine aussi fine qu'un cheveu; une
tour
de neuf étages s'est édifiée sur un tas de terre;
un voyage de mille
lieues
a commencé par un seul pas. LXIV
- Celui qui agit
échoue, celui qui prend perd. LXXII
- Ne vous trouvez pas
à l'étroit dans votre demeure, ne prenez pas
en
dégoût ce qui est votre existence. Il suffit de
ne pas mépriser sa
condition
pour ne pas s'en lasser. LXXV
- Le peuple a faim
lorsque ses maîtres dévorent le produit de lourds
impôts;
voilà la cause de la disette. Le peuple est
difficile à gouverner
lorsque
ses maîtres sont agissants; voilà d'où vient la
difficulté de
gouverner.
Le peuple envisage la mort avec
légèreté, parce qu'il peine trop
pour
vivre; voilà pourquoi il attache peu
d'importance à la mort. Car, seul
celui
qui n'est pas exclusivement accaparé par la
lutte pour l'existence, peut
sagement
apprécier la vie. LXXVI
- Nouveau-né, l'homme
est souple et frêle; mort, il est rigide et
dur.
A leur naissance, les plantes et les arbres
sont tendres et flexibles.
Morts,
ils sont rigides et durs. LXXVIII
- Il n'est rien au
monde de plus Inconsistant et de plus faible que
l'eau;
cependant, elle corrode ce qui est dur et
fort; rien ne peut lui
résister
ni la remplacer.
TAO
TÖ KING DE LAO TSEU
présenté
par
André ChenetFrancopolis décembre 2012
|
Créé le 1 mars 2002
A visionner avec Internet Explorer