Revues papiers, revues électroniques,
critiques et coup de coeur du livre.








 
actu  
  archives

 

 

 

COUP DE COEUR

Sur le livre d'Alessandro Baricco, "Soie"
Traduction Françoise Brun
Éditeur Gallimard

Une centaine de pages, un style lyrique et sobre, une histoire complètement abracadabrante, un héros malgré lui, de nombreuses répétitions. Voilà un mélange surprenant, et pourtant...
 
Et pourtant, la mayonnaise prend; pas un instant, on ne croit à ce récit onirique, pas un instant on ne peut le quitter. Il se trouve dans les voyages évoqués et dont il n'est dit que l'essentiel un parfum de mystère. Le Japon, juste avant l'ère Meiji, ressemble à celui d'aujourd'hui, avec le délicat qui côtoie le cruel. Le parcours du personnage central, plus intérieur encore que géographique, trouve chez le lecteur d'étranges résonances. Voilà un héritier de Buzzati, le meilleur, celui du Désert des Tartares, et un livre qui fait penser à Mishima. Les redites ont des vertus incantatoires, elles introduisent une dimension poétique à l'ouvrage.
 
C'est un conte, tel que je n'en ai pas lu depuis des lustres, le lire a été pour moi un choc, de ceux que je connais une fois l'an, et encore, les bonnes années. Un des derniers, c'était "Disparu sans laisser d'adresse". Cette fois, le dit et le non dit s'emmêlent, on est plongé dans les méandres du vrai, de l'imaginaire et du supposé. En si peu de pages, comment Baricco peut-il parler de l'amour, de l'aventure, du désir, de la vie et de la guerre sans qu'on ait jamais le sentiment de banalité?
 
Comme j'aimerais que celles et ceux dont l'avis m'importe me disent ce qu'ils en pensent. C'est mon épouse qui a la première pris connaissance de la Soie et elle me l'a conseillé. Il est rare, quand l'un de nous s'enthousiasme pour un livre, que cette passion soit partagée entre nous. C'était le cas ici. Grâces soient rendues à l'auteur et à son excellente traductrice.



par  Armel  Bazin
pour francopolis
novembre 2004 

 

Créé le 1 mars 2002

A visionner avec Internet Explorer