http://www.francopolis.net/chansons/chansonbg.jpg
Petits tours de champ 

Vision annotée des airs
que se donne la Francophonie

ACCUEIL

Archives : Contes et chansons 

 

Novembre-Décembre 2023



Noa - Gil Dor - Mira Awad :

« Quand je pleure, je pleure pour nous deux ».

 

*

Présentation par Dana Shishmanian

(d’après la page Facebook de l’artiste)

*

 

Nous lisons sur la page Facebook de la chanteuse israélienne Noa (Achinoam Nini) – par ailleurs bien connue du monde culturel et musical français, dans le cadre de sa carrière internationale (voir l’article la concernant sur Wikipédia) – à la date du 25 octobre :

« En 2009, ma belle-sœur Mira Awad et moi avons représenté Israël au concours de la chanson Eurovision. Nous avons marqué l'histoire. Jamais auparavant Israël n'a été représenté à la fois par un artiste juif israélien et par un artiste palestinien israélien. Jamais auparavant l'arabe n'a été chanté en Eurovision, encore moins, aux côtés de l'hébreu.

J'ai écrit la chanson en anglais avec des contributions de Gil Dor qui l'a également traduite en hébreu et Mira a ajouté des paroles en arabe, et nous nous sommes lancés dans ce voyage fascinant.

Cette chanson, reste douloureusement d'actualité, aujourd'hui, plus que jamais. En fait, je peux difficilement la chanter ou même y penser sans pleurer.

Le nouvel arrangement magnifique, soulful, transformant la chanson en ballade, a été réalisé habilement par le cœur de Gil.

Nous vous le donnons à tous, à écouter, à graver sur vos cœurs comme nous l'avons fait, et à le faire, chaque jour, sur les nôtres.

"Quand je pleure, je pleure pour nous deux.

Il doit y avoir un autre moyen." »

 

Sur la page Facebook on peut écouter en vidéo la version solo, déchirante, chantée par Noa avec l’accompagnement à la guitare du musicien Gil Dor : https://www.facebook.com/AchinoamNini/videos/650749217170970.

 

La chanson en version originale duo NoaMira Awad – chantée en anglais, en hébreu et en arabe, au Concours eurovision de la chanson 2009 déroulé à Moscou – peut être écoutée sur youtube en version live, en enregistrement officiel, et en version album.

 

Une image contenant personne, habits, Visage humain, microphone

Description générée automatiquement

Noa et Mira Awad à l’Eurovision 2009 (photo reproduite d’après le site lapresse.ca).

 

Les paroles de la chanson (écrite et composée par Noa) peuvent se lire intégralement sur le site de l’Eurovision 2009 : https://eurovisionworld.com/eurovision/2009/israel. Le refrain est d’une criante actualité :

« And when I cry, I cry for both of us

My pain has no name

And when I cry, I cry

To the merciless sky and say

There must be another way ».

 

***

 

On ne peut s’empêcher de citer, depuis sa page Facebook susmentionnée, quelques prises de position récente de la chanteuse, qui nous touchent au plus profond et nous font penser qu’en dépit de la haine attisée des deux côtés, il y a toujours la place pour la vérité, la critique lucide et courageuse des politiques d’État, et la solution humaine du conflit. La poésie et la musique y jouent un rôle à la limite de l’héroïsme, en renouant avec l’humanité résiliente en nous et avec une espérance active de chaque instant.

 

9 novembre à 10:35

« Quand je pleure je pleure pour nous deux !

La seule façon d'aller de l'avant, après avoir ramené les otages kidnappés, et après avoir éradiqué la terreur (à la fois musulman et juif ! Et non, je ne compare pas, mais comme le dit un ami à moi, le mal ne justifie pas le mal, peu importe l'ampleur), c'est pousser avec tous nos mites pour une alliance de modérés, deux États pour deux personnes, des accords avec toute la ligue arabe, renforcement de la communauté internationale / les forces de maintien de la paix, et à partir... À la vie. »

 

6 novembre à 16:13
« Arabes et Juifs doivent travailler ensemble et créer un avenir où tous peuvent vivre dans la dignité. C'est le seul moyen. Et ce n'est jamais le mauvais moment pour en parler. »

 

5 novembre à 15:00

« La haine, les mensonges, le faux, la stupidité, le tribalisme, la violence, la platitude, le manque de capacité à comprendre la complexité et même d’avoir une conversation décente, les faits alternatifs, le sensationnalisme, le botox intellectuel, l'histoire, les likes, le suivre et se désabonner, la nature inconstante de tout ça. Les maladies de notre génération. Besoin de slogans ? Deux États pour deux personnes. Paix.

Le 4 novembre, le jour où Yitzhak Rabin a été tué, est un jour traumatisant pour moi. Je suis ramenée à ce moment horrible, quand la grande lumière est devenue de grandes ténèbres, quand quelques minutes après ma performance sur cette scène fatidique, élevant ma voix en chanson pour la PAIX, l'univers s'est effondré en lui-même dans mon âme et mon pays a été jeté des portes du paradis... À un voyage lent, horrible, en enfer.

Un sang douloureux - ligne rouge est tracée entre ces deux jours, le 4 novembre 1995 et le 7 octobre 2023.

C'est ce qui arrive, quand la paix se fait tirer à bout portant dans la poitrine.

Aujourd'hui, plus que tout autre jour, je souhaite le dire, à voix haute, d'une voix qui sonne !! La paix est le SEUL chemin !!

Maintenant, des cendres, de l'horreur, de la dévastation et du bain de sang, de la douleur indescriptible, je veux dire à mon peuple bien-aimé (oui, je parle à mon peuple ! Et vous les Palestiniens vous parlez aux vôtres !! Faites le travail !

Nous, le peuple élu, maintenant le cœur brisé, le deuil et plein de questions, devrons choisir.

Et c'est le choix critique de nos VIES ! ...

Cédons-nous à un destin supposément inévitable, de vivre dans la peur, sur l'épée, armés jusqu'aux dents, paranoïaque, amer, isolé et désespéré ??

Continuons-nous à laisser les extrémistes, les fous messianiques et les vilains égoïstes corrompus détourner nos rêves et notre avenir ??

Ou… Est-ce que nous essuyons nos larmes, ramassons les morceaux, assumons la responsabilité de notre rôle dans la tragédie, guérissons les blessés, soutenons et nourrissons les cœurs brisés, et... Avançons vers la lumière ??

Pouvons-nous supprimer l'envie de venger, en comprenant parfaitement que c'est un cycle sans fin de sang ??

Pouvons-nous combattre courageusement les extrémistes des deux côtés, en embrassant vraiment un dialogue respectueux, en habilitant les modérés et en créant des alliances, en comprenant que le compromis est inévitable, en se désaveuglant envers l'HUMANITÉ de l'autre ?? Pouvons-nous honnêtement commencer à partager, et à nous soucier vraiment de l'autre, comprendre pleinement que notre bien-être dépend de celui de notre prochain, marginalisant ainsi l'élan de la violence et de la terreur et augmentant l'incitation à construire, grandir, collaborer, VIVRE ?

Et pouvons-nous tous, pour l'amour de Dieu, arrêter le jeu enfantin et inintelligent de pointer du doigt et de blâmer – et entrer enfin dans une conversation réelle, honnête et profonde, avec l'intention d'ENFIN y réfléchir ?????

Est-ce possible ???

Ça l'est définitivement.

Ce sont mes amis.

Je vous le dis,

Ça l'est.

Mais nous devons travailler pour ça.

Et c'est du travail.

Pas de jours de congé, pas d'excuses, c'est maintenant.

"Nous espérons tous juste

Que quelqu'un va avancer en chantant

Amen 🙏"

Hâte de marcher main dans la main avec TOI, dans la lumière. »

 

Un dernier renvoi : à son concert avec l’Orchestre symphonique de Jérusalem au Théâtre de Jérusalem le 12 janvier 2022, sous la direction d'orchestre de Steven Sloane, avec la direction de la guitare et de la musique assurée par Gil Dor, arrangements : Gil Dor et Ilan Mochiach. La vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=G9-xuy6Ofpo.

D.S.

 

 

Noa - Gil Dor - Mira Awad 

Francopolis novembre-décembre 2023

Recherche Dana Shishmanian

 

Accueil  ~ Comité Poésie ~ Sites Partenaires  ~  La charte ~  Contacts

Créé le 1 mars 2002

A visionner avec Internet Explorer