|
Capitaine Voronine
(Капитан Воронин)
Boris Grebenchikov
Chanson traduite du russe par Sarah Struve
Capitaine Voronine
(Капитан Воронин)
Lorsque le détachement entra en ville, ce fut le temps de la bonté
La population était partie en congé, sur les places, les fleurs s’épuisaient.
Tout était irréel et paisible, comme au cinéma, lorsque un piège semble imminent.
L’horloge de la tour indiquait la demie d’une journée passée depuis longtemps.
Le capitaine Voronine mâchait un brin d'herbe regardant alentour d'un air pensif.
Il savait que tous voyaient le reflet dans la vitre, que tous entendaient un son irréel
Mais les gens croyaient en lui comme en leur père, ils savaient qui devait décider.
Il était connu comme celui qui, lorsqu’il n’y a plus d’endroit où aller, jamais ne se pressait,
Je me souviens qui se portât volontaire, je vais vous dire leurs noms,
Le matelot Igor Troubnikov et l’indien rondin aiguisé.
Le troisième n’avait pas de nom mais une expérience de plus de mille ans.
Plissant les yeux tel Clint Eastwood, le capitaine Voronine, de son regard, les suivait.
Il ne fallut pas attendre longtemps, pas plus que d'attendre en hiver le printemps
Les mauvaises nouvelles sautent comme des puces et les bonnes sont évidentes simplement
Et quand apparut un nuage de poussière là où s'estompaient les maisons,
le vieux Vassili dit complètement allumé: Nous avons tous, enfin, perdus la raison !
Le cavalier sauta de sa monture, chancela et tomba en arrière
On l’amena voir le capitaine et tous sentaient que Voronine était content
Le cavalier dit : à propos de ce que j’ai vu, je pourrait en parler une année entière
La raison en était que personne excepté nous ne savait où
était la sortie et nous même ne savions pas où nous allions…
Pour chacun qui danse avec les ondines il y a celui-là qui marche sur l'eau.
Chacun est tel un arbre, il est d'ici et de nulle part ailleurs
Et si l'arbre grandit, il grandit vers le haut, et personne n’a le pouvoir de changer cela.
La lune et le soleil dans le ciel ne sont pas en guerre et maintenant, je comprends aussi cela.
Bien sur, seules les oiseaux dans le ciel et les poissons en mer savent qui a raison.
Mais nous savons aussi qu’à propos de l’essentiel on n'écrit
pas dans les journaux, que le télégraphe n’en dit mot
il est possible que la ville s'appelait Matrionine Possad où peut être bien Malpasso
Mais de ceux qui se retrouvèrent là-bas, encore aucun n’en revint
Aussi, il n’y a pas de raison de pleurer, pas plus que d’avoir de tristes pensées
Maintenant, la raison n’ayant pu le faire, seul le cœur peut nous sauver,
Et lui, il ne peut vivre sans ciel, sans racines, il ne peut survivre asséché.
À partir de maintenant nous ne serons plus jamais les même. Dit un gamin qui, par hasard, passait.
******
En Russie, Boris Grebenchikov
et Aquarium sont une légende comparable à celle de Pink Floyd.
17 albums en témoignent dont 7 édités officiellement.
A St Petersbourg, les simples initiales B.G., vert sur fond blanc, suffisent
à drainer au concert plusieurs milliers de personnes. Le groupe est
né dans l’obscurantisme des années 70 et connut son apogée
dans la quasi clandestinité entre 1981 et 1986. Il ne fut reconnu
officiellement qu’après 1987.
Quand il crée son
groupe, Aquarium, en 1972, Boris Grebenchikov est étudiant de maths
appliquées à l’université de Leningrad et le rock est
interdit par la culture officielle.
Aquarium se produit clandestinement, souvent dans des appartements privés. Aquarium devient un ’mode de vie’ en Russie.
Devant l’ampleur croissante de la culture underground, le pouvoir soviétique
finit par autoriser quelques concerts - une manière aussi de mieux
surveiller cette culture rock qui foisonne dans les sous-sols et sur des
cassettes enregistrées sous le manteau (magnitizdat).
Les tournées s’enchaînent, la première compilation officielle
paraît sur le label étatique Melodia en 1987 et ’se vend à
plusieurs millions d’exemplaires’.
Deux ans plus tard, il est l’un des premiers Russes à voyager hors
du pays. Aux Etats-Unis, il enregistre en solo Radio Silence avec Dave Stewart
du groupe Eurythmics, puis un deuxième album à Londres, avant
de revenir en Russie.
Depuis, sa musique reflète les ruptures et les changements d’une Russie
coincée entre le passé et l’avenir. Aquarium continue de représenter
la possibilité d’une alternative à tous les conformismes.
(Source : Russie.TV)
-------------------------------------------------
MP3
|
Présentation par Sarah Struve
Recherche Juliette Schweisguth
pour Francopolis
février 2007
|
======
Vous voulez nous envoyer des articles sur des chanteur
de langue française ou des contes ?
Vous
pouvez soumettre vos articles à Francopolis par courrier
électronique à l’adresse suivante :
à sitefrancopcom@yahoo.fr.
|