Billet d'humour ou ballade d'humeur
Ici dire vaut mieux

que se taire...










 
actu  
  archives



novembre 2006

  Aphorismes    

  


par Aaron de Najran

-Prononcer vingt-cinq aphorismes par jour et ajouter- : «Tout est là» (Jules Renard)

 



Aphorismes de ALAIN BOSQUET






 Je passe tout mon temps
 à comprendre le temps.

 *

 Toute naissance
 est un acte sanglant.

 *


Je n'ai jamais séparé
le sens du contre-sens.

*

Je suis le révolté assis.

*

Poète?
Nouveau-né à tout âge.

*
Aimer la poésie,
c'est aimer le monde
tel qu'il aurait pu être.

*

À mon âge
on va de terreur en terreur.
J'essaie que ce soit en dignité

*

Par la prose je m'exprime.
Par le poème je m'extrapole.

*

Apprend avant toute chose l'interrogation:
elle tempère l'émerveillement.

*

L'absolu aussi est un eczéma.

*

Pendant un demi-millénaire,
l'art a glorifié le réel;
à présent, il s'en émancipe.

*

Dieu:
mille questions,
aucune réponse    

*                                                    

 Tirés d’AVOIR EMPÊCHE D’ÊTRE, Éditions Phi

================================================


LES APHORISMES  DE STANISLAW JERZY LEC
(Né en 1909 à Lwow, en Galicie. Interné dans un camp de concentration de 1941 à 1943. Publiciste, poète et satiriste. Ses aphorismes paraissent dès 1957 et connaissent un vif succès en Pologne et dans certains pays étrangers. Il meurt en 1966)


*
Seuls les morts peuvent ressusciter. Pour les vivants, c’est plus difficile.

*

Une pensée profonde exige de la hauteur.
 
*

On ne peut interpréter le Chant de la liberté avec un instrument de coercition.

*

Je vais le menacer du doigt seulement, dit-il, en appuyant sur la détente.

*

Même dans son silence il y avait des fautes d’orthographe.


*

Celui qui a une bonne mémoire a plus de facilités pour oublier beaucoup de choses.

*

Au commencement était le Verbe, à la fin le Verbiage.

*

Sur lui est venue se poser l’ombre d’un doute. Et dans cette ombre il se cache.

*

La vérité est plus difficile à cerner quand tout peut-être vérité.



Extraits de" Nouvelles pensées échevelées",
Les éditions noir sur blanc, 1991. Traduit du polonais par André et Zofia Kozimor


=======================================================


LES APHORISMES DE ABDELMAJID BENJELLOUN
(auteur marocain)

*

Le mot est à mon sens ce que serait un parapet pour un abîme de lumière.

*

Comment le grand du ciel peut-il entrer dans le petit du ruisseau ?

*

Que peuvent les immenses mensonges de l’homme contre le bloc de vérité dans lequel il est taillé?

*

 Lorsqu’on guérit de la compréhension du monde, il reste encore les arguties de la respiration.

*

Le plus grand poète qui soit n’est pas même pris à l’essai dans le comité de bruissement du dernier arbre.

*

La première transcendance est celle du ruisseau qui abandonne un peu de lui-même pour devenir ciel.



Extraits de la revue Le Mâche-Laurier, no 1, janvier 1994
.


==========================================

responsable Jean-Marc La Frenière
pour francopolis novembre 2006

***



Vous voulez nous envoyer des billets d'humeur?
        Vous pouvez soumettre vos articles à Francopolis?
        par courrier électronique à l’adresse suivante :

         sitefrancopcom@yahoo.fr

Créé le 1 mars 2002

A visionner avec Internet Explorer