MILONGA pour chanter avec BORGES
à mon ami Pedro
Je ne me raconte pas ma vie
je la raconte à l'Autre,
celui qui porte mon nom
la chante en mon nom:
Quand quelqu'un parle de moi
il pense à l'Autre,
ombre, partenaires et spectre
qui m'emporte.
Ma tombe, mon nom,
tu es la passagère de tout,
je lègue à ton écriture et à la mienne
l'oeuvre de mes angoisses.
C'est en mon nom que je m'endette,
avec l'Autre et avec son nom,
et ainsi je ne péris pas
parce que je témoigne d'une ombre.
Je suis une ombre, je veux être cette ombre,
je suis danse, je suis chanson,
et étranger à moi-même
je raconte ma vie à un Autre.
Traductions Patrick CINTAS
|
MILONGA ENTRE BORGES Y YO
a mi amigo Pedro
Yo no me cuento mi vida
se la estoy contando al Otro,
en nombre mío la cuenta
aquel que porta mi nombre:
Cuando alguien habla de mi
está pensando en el Otro,
sombra, socias y espectro
que me lleva y me transporta.
Tumba mía, nombre mío,
pasajero sos de todo,
lego en tu letra y la mía,
la obra de mis congojas.
En nombre mío me endeudo,
con el Otro y con su nombre,
y así inmortal no perezco
porque tributo a una sombra.
Sombra soy, sombra me quiero,
milonga soy, soy copla,
y extranjero de mi mismo,
le cuento mi vida al Otro.
|