http://www.francopolis.net/images/vuestitle.jpg

Ce qu'on y voit, ce que cela nous inspire,
aux quatre coins du monde.

ACCUEIL


Archives : Vue de Francophonie

 


Mai - Juin 2020

 

Pluie d’étoiles.

Anthologie de poésie roumaine contemporaine

(Éditions Ars Longa, 2020)

 

Présentation par Christian Tămaş

 

                                                       

 Ce livre, illustré par l’artiste canadienne d’origine roumaine Maria Bida Albuleț, réunissant des poèmes écrits en français par onze poètes roumains contemporains (ou traduits par eux-mêmes), ne doit pas sa parution au hasard, mais à l’anniversaire de la Francophonie qui fête en 2020 ses cinquante ans d’existence.

Membres de l’Union des Écrivains de Roumanie et/ou distingués avec des prix nationaux et internationaux de poésie, plus ou moins connus par le large public ici ou ailleurs (mais qui peut trouver de nos jours un large public quand on parle de la poésie dans un monde prosaïque et « jourdainisé » dans la plus exacte acception moliéresque du terme), Ionela Diaconu Ablai, Rodica Gabriela Chira, Relu Coțofană, Sonia Elvireanu, Lucia Victoria Eniu, Liliana Cora Foșalău, Brîndușa Grigoriu, Ioan Hădărig, Alexandru Jurcan, Raluca Petrescu, Rudolf Eduard Roth offrent dans les poèmes inédits inclus dans cet ouvrage un univers intérieur dévoilé par la toute-puissance de la métaphore. Mais encore plus ils offrent leur amour pour la langue française et pour l’immense culture qu’elle a générée, dans un pays officiellement francophone dont les gens préfèrent apprendre plutôt l’anglais ou d’autres langues qu’ils considèrent plus appropriées à leurs intérêts immédiats. Pour une partie d’entre eux le français est une langue de culture par excellence et la culture fait peur parfois, tandis que pour d’autres ce terme ne peut pas être pleinement envisagé qu’en relation avec le blé, le maïs ou d’autres plantes, elles aussi de « culture ».

Dans un tel paysage plutôt désolant, les poèmes de cette anthologie, parfois luxuriants, parfois décharnés, font preuve de la fine érudition, de la sensibilité et de la véracité de leurs auteurs qui étalent devant le lecteur francophone des habits aux couleurs inaltérées par l’intervention du traducteur (autre que l’auteur lui-même dans quelques cas) et réussissent à transformer, avec une maîtrise adroite des signifiés, la couleur en image et l’image en idée, en faisant plonger le lecteur dans un univers gracieux, en même temps vigoureux, en faisant tomber sur lui une véritable pluie d’étoiles.

 

Christian Tămaș

Christian Tămaș (né en 1964) est un philosophe, arabisant, islamologue, écrivain et traducteur roumain. Licencié en lettres arabes de l’Université de Bucarest, docteur en philosophie avec une thèse sur le Coran à l’Université « Al. I. Cuza » de Iassy, il est conseiller en sciences humaines à IBC Cambridge (Grande Bretagne).

Il a publié depuis une bonne trentaine d’années des romans, des nouvelles, des études de culture et civilisation et a traduit en roumain et publié des auteurs de différentes langues : italien, arabe, français, espagnol, catalan, portugais, anglais et irlandais.

Son œuvre lui a valu des prix et distinctions dont : Le prix « Naji Naaman » (Liban), Le prix « Lucian Blaga » (Roumanie), le Prix de l’Union des Écrivains de Roumanie (filiale de Jassy), La médaille d’or pour excellence intellectuelle (Pérou).

Présence à Francopolis : chronique de son roman Le silence blanc, par Dana Shishmanian dans le numéro de novembre 2013, note de lecture pour son roman Le chevalier noir, par Sonia Elvireanu dans le numéro de septembre-octobre 2019.

 

 

 

 

 

Vue de francophonie :

Pluie d’étoiles, anthologie francophone

recherche Dana Shishmanian

pour Francopolis, mai-juin 2020

 

Visionner avec Internet Explorer