D'une langue à l'autre...
et textes
incidemment, sciemment
ou comme prétexte. Traduction.

ACCUEIL




Actu : MAI 2015 - D'une langue à l'autre...



POÈMES DE CLELIA  IFRIM
Roumain Anglais Français

traduction du roumain par
Dana Shishmanian
 

*
Elle nage, la grotte

Elle nage, la grotte, avec moi dedans,
dans toute la maison.
Sur les épaules, que des escaliers
aux marches retirées.
Du sommet se penche
celui qui est arrivé là-haut,
et roule autour des épaules
la corde qui fait descendre
une corbeille de pains et de poissons
.





**


Je tâte la mer qui a toujours pris ma défense

Je tâte la mer qui a toujours pris ma défense.
Là où le mouvement bascule,
dans la cage des côtes, un clou.
La mer absorbe le sang.
Et le sable.
Celui destiné au vent.
Et celui pour les perles.
Et celui dont pousse l’acacia marin.
Et celui des pieds qui ont marché sur les eaux.






***

L’ange brille sur la crinière d’un cheval

L’ange brille sur la crinière d’un cheval.
Blanc. Blanc comme l’hysope, ancienne éponge marine.
Ou comme un horizon poussé plus avant.
Je ne peux le dépasser.
Je tends la main pour l’écarter.
Je me blesse et le sang coule.
L’ange brille à nouveau, sur la crinière d’un cheval.







(*) Ces poèmes sont traduits de l’édition bilingue roumaine-anglaise Cei născuţi / The born ones, Editura Limes, 2013, Cluj (Roumanie).

Signalons également, parmi les volumes de Clelia Ifrim
,
(auteure roumaine présentée aux lecteurs de Francopolis par Gertrude Millaire (en septembre 2014-Festival Internationale de poésie),


Recueil de poèmes en édition trilingue disponible sur Internet :

Despre natura sufletului - About the Nature of the Soul - Sur la nature de l'âme
(édition et illustrations par Bianca Zbarcea, traduction française par Nicole Pottier).



- Les Saisons de la terre (Clelia Ifrim et Nicole Pottier) à lire sur calameo (http://enécalameo.com/read/00415232483e2124b716c)

Sa biographie: née à Bucarest où elle vit - membre de l'union des Écrivains de Roumanie et de l'Association Internationale des Écrivains et Artistes - IWA des États-Unis....

      Francopolis MAI 2015 
 
recherche et traduction Dana Shishmanian


Créé le 1 mars 2002

A visionner avec Internet Explorer