The Raven
(after
E.A. Poe)
And
it does not mean that
all the
things won’t return with their dreadful refrain ‘never more’,
remember
René Char who said that
“everything
that was taken was returned to him, even his little red truck,”
but
what it means is they won’t come back with that crazy, insane -
but
to me so dear, adorable in-ten-si-ty;
Oh,
your pupil, raven, glistening in your oily eye -
shows
you at your best, the perfect, arrogant and abusive creature,
domineering;
your shape of a lonely bird - foreboding,
your
eye, translucent and penetrating, observes me intensely
just
this morning, as you land on my Kerala terrace,
yes,
you do and then take fruits from my palm, I’ve just cut it
for
you, as you gobble these pieces from my hand,
I
hear myself whispering semi-absently
“never more”, “never more”...
|
Le corbeau
(poème d’après et pour
Edgard Allan Poe)
Et ce n'est pas que les
choses
ne reviendront plus, avec ce
« never more » -
rappelle-toi René Char qui
disait
« tout ce qui lui a été
enlevé lui revint,
même son petit camion
rouge »,
mais elles ne reviennent
plus avec cette folle, cette effrénée
et pour moi si précieuse
intensité...
Ton œil luisant, ô corbeau,
toi, si parfait, imposant,
insolent et encombrant
toi, créature à la forme
impeccable d'oiseau solitaire
ton œil pénétrant brille
intensément
ce matin lorsque tu te
poses sur ma terrasse du Kerala
oui, c'est à toi, pendant
que tu gobes
des fruits dans ma
main, que je peux chuchoter « never
more »
(traduit par Harita Wybrands)
|
The Absent God
The absent God in Levinas
is just
the gaze. He is a perception,
he is
the face, it is something that
prevents you from killing.
It is a commitment it is his appearance in someone's face
it is a certain
phenomenology
which is Husserl's for sure,
something which
brings us closer even to
Heidegger himself, a man opens
himself towards the things such
as they are
according to Martin (Buber of
course)
in Judaism – God does not show
his face but through the word
through a text, thus
Buber, that is, we cannot
penetrate the interior of
another or the Other
(Daniel Epstein): we cannot
change the Other
his culture, his vision, but
what we
CAN change is our outlook.
Our gaze at the other.
|
Le Dieu
absent
Le dieu absent de Levinas
c’est
le regard… C’est une perception, c’est
le visage, quelque chose qui vous interdit de tuer.
C’est un engagement, c’est l’apparition du dieu dans le visage
c’est
une Phénoménologie,
Husserlienne, c‘est sûr, et tout à coup :
Heidegger ! - l'homme s'ouvre
envers les choses qui sont telles quelles
(selon Martin, mais Buber)
Dans la tradition juive – le dieu ne se représente que par la parole,
Par le texte, donc
Buber : on ne peut
pénétrer l‘intérieur d'un autre, ou l‘autre
(Daniel Epstein) : on ne peut changer l'Autre,
sa culture, sa vision, mais ce qu‘on
PEUT changer est notre vision.
Notre regard sur l'autre.
|
Sélection
bibliographique : Livres
Poems, Belgrade, Nolit, 1983 (Prix de Poésie Brankova.
Growing Bridges, Belgrade, Nolit, 1984.
Books of the Independent Publishers, Bgd., N. Knjiga, 1985.
More or Less urgent, Minnesota, New Rivers Press, 1988.
I Was a War Reporter in Egypt, New York, Leaves Press, 1992.
Searching for Philippe Sollers, Paris, Noel
Blandin (en français).
Inside and Out of Byzantium, New York, Semiotexte,
1994.
Byzantine stories
(en serbo-croate), Beograd,Vreme Knjige, 1995.
Poet's Diwan, Zrenjanin, Branicevo,
1995.
Minotaur and the Maze, Vršac, KOV, 1996.
Vendors of Dreams, roman, Narodna Knjiga,
Belgrade, 2000.
As I Said Before, roman, Prosveta, Belgrade, 2002.
Death of New York City (Sélection des Poèmes,
préface de Charles Simic),
Cool Grove, New York, 2002.
Le
Retour d’Orphée
(nouvelles), Prosveta, Belgrade, 2003.
J’ai
été cette journaliste de guerre en Égypte, (poésie), L’Harmatan, Paris,
2004.
La
Lettre P
(journal poétique), Beogradska Manufaktura Snova, Belgrade,
2004.
Krajem Veka (poésie) Beogradska
Manufaktura Snova, Belgrade, 2006.
Crnjanski, La Serbie, l’exil et le retour
(monographie), L’Harmattan,
Paris, 2007.
Traductions
Lao Tzu: Tao Te Ching, Belgrade, Grafos, 1981.
Walter Abish: How German is it?, Novi Sad, Bratstvo-Jedinstvo,
1987.
Charles Bukowski: Notes on
Ordinary Madness, Belgrade, 1985.
Kathy Acker: Great
Expectations, Niš, Gradina,
1986
Lynne Tillman: Haunted Houses,
Novi Sad, Bratstvo-Jedinstvo,1990.
Julia Kristeva : Selections d’Entretiens,
Plavi Jahac, 2001.
Dictionary of English Slang and Idioms, Prosveta, Belgrade,
2003.
Simone Weil : La Pesanteur et La Grâce, Svetovi, Novi Sad, 2007.
Lectures
https://www.youtube.com/watch?v=DUneoQwZuL4 (2017)
https://www.youtube.com/playlist?list=UUu_YdOdPwFqJecXUwVromKg (2017)
https://www.youtube.com/watch?v=9j4jfvKN6zc (2009)
Collaborations
avec l’artiste et cinéaste Pierre Merejkowsky
https://joesgarage.nl/archives/14707
|
Anthologies & Contributions
Édition : Other Voices-
Anthology of Contemporary American Verse, Vršac,
KOV, 1997. (50 poètes contemporains
présentés dans 250 pages).
Coédition : Anthology of Oral
Poetry (Ethno-poétique), Prosveta, 1987.
Serbian Poetry from the beginning to the present (avec Dr. Milne
Holton), Yale University Press,
1988.
Contemporary East European Poetry, ed. George Emery, Oxford University Press,
Ardis.
The Horse Has Six Legs, ed. Charles Simic, Graywolf, MI., 1992.
Anthology of the Contemporary Women’s poetry, ed. Radmila Lazic, Free B92 , pp.124-135, Belgrade, 2000.
Hatred of Capitalism, Semiotext(e) Reader, ed. Sylvère Lotringer et Chris Kraus, pp.67-83, Semiotext(e),
Columbia University Press, New York, 2001.
Burroughs Live, Entretiens de William S. Burroughs
(1960-1997), pp.522-526, Semiotext(e), Columbia
University press, New York, 2001.
Sheets to the Wind, anthology of women writers of the world, edited by Claire Kincannon, Dancing Ink Press, Paris, 1998 (pp.69-80).
Antologija Pripovedaka srpskih knjizevnica (anthology of short stories), edited by Rajko
Lukac, Zepter Book
World, Beograd, 2002.
Shamanic Warriors Now Poets, anthology of poetry, prose edited by J.N.Reilly and Ira Cohen, R&R Publishing, Glasgow,
2003.
Anthology of Serbian Fiction Women Writers, ed. By Lj.Djurdjic,
Beograd, 2004.
Violentes
Femmes,
dans le catalogue pour l’exposition à Château de Tours, 2005.
Up Is Up : New York’s Downtown Literary
Scene, 1974-1992, edited by B.Stosuy, NY University Press, New York, 2006.
Sélection d’Articles
“The art of Selena Vickovic”, Modern Painters, 2006.
“Museum at Quai de Branly”, Tribes, 2006.
“Language in exile”, Serbian
Studies, 2005.
“Interview with Ira Cohen”, Jacket,
2003.
“Interview with Julia Kristeva”, NewYork
ARTS, Avril 2001.
“Interview with Jean Baudrillard”, NewYork
ARTS, Vreme, Juillet
2001.
“Interview with Annette Messager”, New
York ARTS, Janvier 2001.
“Interview with ERRO”, New York ARTS, Mai, 2001.
“Interview with Enzo Cucchi » Woman,
Barcelona, Mai 2000.
“Poetry and/as Ecstasy”, American Book Review, Vol.23, no.4,
Mai-Juin 2002, p.10.
“Aliens and Anorexia”, by Chris Kraus, American Book Review, vol.22,
no.2, Janvier-Février 2001, pp.13-15.
“The Foreign Eye”, American
Book Review, vol. 20, no.5, Juillet-Août
1999, p.29.
“Interview with Baruchello”, Moment I,
Belgrade, Juillet 1999.
“The Industrial Roccoco - The 1980s in New
York” (numéro édité pour Moment,
Belgrade, Août 1999).
“Metaphysics of Miloš Crnjanski”, Sveske, Pancevo, 1998.
“Crnjanski, the Pillar of Yugoslav Modernism”,Talisman, New Jersey, 1998.
“Poetry of Michel Deguy”, Letopis Matice Srpske, Novi Sad, Décembre,1999.
“Crystalization
of a possibility” (conversations avec Sylvere Lotringer), dans Delo
(Post-modern Aura), 1999.
|