Articles sur les
poètes et la poésie francophones
contemporains
&
Traductions en français
de poètes du monde entier.







 
actu  
  archives





Le merle noir  (Tordo)
Celui qui me regarde en face
je le tuerai avec deux canifs
deux éclairs de furie
mes deux yeux noirs de glace.

Je ne suis pas né pour la captivité.
Je possède une armée sauvage
une milice de combat
une bataillon de balles noires:
pas même le ciment peut me résister.

Je vole, et vole, et crie, et passe,
tombe et remonte, j’ai mes mille ailes
et rien ne peut arrêter ma fougue,
l’ordre noir de mes plumes.

J’ai une âme de bois brûlé
un plumage pur de charbon:
j’ai l’âme et l’habit noir:
je danse dans l’air blanc.

Je suis le noir Fleurisseur.





Pablo Neruda, traduction Aaron de Najran.


suite  



Créé le 1 mars 2002

A visionner avec Internet Explorer