Janvier-février 2023
Eva-Maria Berg :
La
peur.
Deux poèmes français / allemand
Avec une
traduction en anglais
par Yehuda
Hyman
(*)

La Bête, peinture de
Jacques Grieu (reproduite de son site d’artiste avec l’aimable
autorisation de l’auteur)
|
peur
la peur dévore l´âme
un film
dont le message
n´a pas
de fin plus tard un graffiti
sur la
façade du gratte-ciel
le béton dévore l´âme
facile à recouvrir
pourtant ce que nous voyons vivons
ressentons peut attiser bien plus
de peurs
encore mais aussi
la volonté
de résister
*film de Rainer Werner Fassbinder
Tous les autres s´appellent Ali - 1974
©Eva-Maria Berg
|
angst
angst
essen seele auf*
ein film dessen botschaft
nicht
endet später ein grafitti
an der hochhausfassade
beton
essen seele auf
leicht
zu übertünchen
was wir
aber sehen erfahren
spüren
mag noch viel mehr
ängste schüren
doch auch
den willen zum widerstand
*Film
von Rainer Werner Fassbinder
©Eva-Maria Berg
|
fear
fear eats the soul*
a movie whose message
does not end later a graffiti
on the facade of a skyscraper
concrete eats the soul
easy to cover up
but what we see experience
feel may stir up even
more fears but also
the will to resist
*movie by Rainer Werner
Fassbinder Ali: fear eats the soul – 1974
en anglais par Yehuda
Hyman
|
peur
qui ne
connaît pas
la peur
de la
violence de la guerre
de la destruction
si loin si
proche
qui ne
ressent pas
la peur
pour chaque être humain
qu´il aime
et pour
lequel
il
donnerait
sa vie
mais qui n´éprouve pas
la plus
grande
peur de soi-même
et de son
échec
dès que
cela dépend
de son
propre courage
©Eva-Maria Berg
|
angst
wer kennt nicht
die angst
vor gewalt
krieg
zerstörung
so fern so nah
wer spürt nicht
die angst
um jeden menschen
den er liebt
und für den er
sein leben
geben würde
doch wer empfindet
nicht die größte
angst vor sich selbst
und seinem versagen
sobald es ankommt
auf den eigenen mut
©Eva-Maria Berg
|
fear
who does
not know
the fear
of violence
war
destruction
so far so
near
who does
not feel
the fear
for every
human
he loves
and for
whom he
would give
his life
but who
does not feel
the
greatest
fear of
himself
and his failure
as soon as
it depends
on one´s
courage
en anglais par Yehuda Hyman
|
(*)
Ces poèmes ont
été inclus à La Nuit de la Lecture 2023, podcast des Editions de la
trompe d´Eustache, le 21 janvier.
Les Éditions de la Trompe d’Eustache proposent à l’écoute
des textes aux ambiances sonores proches de la fiction audio :
https://www.youtube.com/watch?v=zzo9TzLmx_g&t=13s
Nous avons accueilli la poétesse allemande francophone Eva-Maria
Berg dans cette même rubrique, D'une langue à L'autre (mars-avril 2019,
janvier-février 2020, mai-juin 2020, novembre-décembre 2021, mars-avril
2022), ainsi qu’à la rubrique Vue de francophonie
(mars-avril 2020).
|