Janvier-février 2023
Sonia Elvireanu :
« au seuil de ton silence ».
Poèmes inédits roumains /
français
(dans
la traduction de l’autrice)

Photo par Guenane
Cade (décembre 2022)
(*)
|
L’oasis du désert
J’ai traversé un désert
pour
trouver l’oasis que tu étais,
née
de la chaleur torride et du gel,
bédouin
entre des sables brûlants,
je
t’ai retrouvé dans la verdure,
près
du lac, séduit par le mirage,
le
tien ou celui de l’eau,
penché
sur l’azur brillant
du
fond ou du Haut,
fata morga
tu étais
et
seuil d’initiation.
Le
21 décembre 2022
|
Oaza din deșert
Am străbătut
un deșert
să
aflu oaza care erai,
crescută
din arșiță și îngheț,
beduin între
nisipuri fierbinți,
te-am regăsit între verdeață,
lângă
lac, furat de miraj,
al tău
ori al apei,
aplecat peste
azurul strălucitor
din adânc ori
din Înalt,
fata morgana
între lumi erai
și prag
de inițiere.
21 decembrie 2022
|
L’argent tressaille dans ta paume
L'argent d'un
grelot résonne sur un pré,
un appel du lointain,
je suis son murmure à travers la plaine
jusqu’au pied de la montagne,
je grimpe
parmi les lauriers roses et les oliviers,
sur le sentier
qui serpente entre les rochers,
le chemin me
semble facile,
une main
tendue me porte au sommet,
enveloppée en
bleu, je regarde la Mer Egée,
l’argent
tressaille dans ta paume.
Le 1er novembre 2022
|
În palma ta argintul tresare
Susură
argintul unui clopoțel pe o pajiște,
e o chemare a
depărtărilor,
urmez sunetul
lui prin câmpie
până la
poalele muntelui,
urc printre șiruri
de oleandri și măslini,
pe
cărarea șerpuind printre stânci,
urcușul
mi se pare ușor,
o mână
întinsă mă poartă până în vârf,
învelită în
albastru, privesc marea Egee,
în palma ta
argintul tresare.
1 noiembrie 2022
|
Au seuil de ton silence
Une montagne
de silence sur des tourbillons,
ses vagues
coulent sur tes pentes,
s’arrêtent sur
le seuil d’un sanctuaire,
source de vifs bruissements ton silence,
sacerdoce dans
la grotte-sanctuaire,
je demeure au
pied de la montagne,
au seuil de ton silence,
une prière.
Le 29
septembre 2022
|
În pragul tău de tăcere
Un munte de
tăcere peste răscoliri,
curg valuri pe
pantele tale,
te opresc pe
pragul unui sanctuar,
izvor de foșnete
vii tăcerea ta,
sacerdot în peștera-sanctuar,
stau la
poalele muntelui,
în pragul
tău de tăcere,
o
rugăciune.
29 septembrie 2022
|
Dedans le ciel
Un pont sur
l’eau,
le ciel coule
dedans,
limpide comme
la lumière
de l’ombre du
jour,
pont passeur
sur les vagues
du monde,
appuyé contre
le ciel
comme une
prière.
Le 5 octombre 2022
|
Înlăuntrul cerului
O punte
deasupra apei,
în adâncul ei
curge cerul,
limpede ca
lumina
din umbra
zilei,
punte
trecătoare
peste
vâltorile lumii,
rezemată
de cer
ca de o
rugăciune.
5 octombrie 2022
|
(*)
Bien connue de nos lecteurs, la poétesse Sonia Elvireanu (qui écrit en roumain et en français) a
publié des poèmes, d’elle-même ou d’autres poètes roumains, en sa
traduction, dans cette rubrique même (D’une langue à l’autre),
et des chroniques et notes de lecture (dans les rubriques Francosemailles
et Vue de francophonie).
|
|
Sonia
Elvireanu
Francopolis janvier-février
2023
Recherche
Dana Shishmanian
|